دریافت نوبت
متن مورد نظر خود را جستجو کنید
کارکنان کتابخانه بیمارستان فارابی و شرح وظایف آنان:
 
تصویر کارکنان نام و نام خانوادگی پست سازمانی تلفن پست الکترونیک آخرین مدرک تحصیلی
فاطمه جعفری مسئول کتابخانه 02155409092 farabihosp-lib@sina.tums.ac.ir کارشناس ارشد فناوری اطلاعات سلامت
حسین اسفندیاری کتابدار 02155409092 farabihosp-lib@sina.tums.ac.ir کارشناس ارشد کتابداری و اطلاع رسانی
مریم افروزی کتابدار (میز امانت) 02155409092 farabihosp-lib@sina.tums.ac.ir کارشناسی مدارک پزشکی
شرح وظایف: 
- پشتیبانى از برنامه هاى آموزشى و پژوهشی بیمارستان و دانشگاه علوم پزشکی تهران
- شناسایى نیازهاى مراجعین به کتابخانه بیمارستان وفراهم کردن امکانات، تامین نیازها
- همگام نمودن منابع وخدمات کتابخانه با تحولات جامعه و نیازهاى متحول بیمارستان
- فراهم ساختن امکان دسترسى سریع وراحت به منابع اطلاعاتى براى اعضاى هیأت علمى، دستیاران وکارکنان بیمارستان
- تلاش و نظارت بر به کار گیری نیروی انسانی متخصص در کتابخانه بیمارستان
- انتخاب و تهیه منابع کتابخانه ای (چاپی، غیر چایی والکترونیکی) برای کتابخانه بیمارستان
- انجام خدمات فنی (فهرست نویسی، سازماندهی و نمایه سازی) منابع کتابخانه بیمارستان
- مشارکت فعال در امور پژوهشی بیمارستان
- ارائه خدمات گوناگون از جمله مهارت های اطلاع یابی به منظور توانمند ساختن اعضای هیأت علمی ودستیاران وکارکنان در برآوردن نیازهای علمی، آموزشی وپزوهشی خود و تولید علم
- آموزش مداوم کتابداران کتابخانه و کلیه کاربران در سطوح مختلف
- نظارت بر شرایط فیزیکی و نیروی انسانی کتابخانه های دانشگاه
- مدیریت و نظارت بر نرم افزار جامع کتابخانه اى تحت شبکه دانشگاه
- ارائه خدمات عضویت، امانت و تسویه حساب اعضا
- گرد آورى وتجزیه و تحلیل آمار فعالیت های کتابخانه وارائه گزارش های لازم
- تهیه راهنما و بروشورهایى به منظور آگاه کردن اعضای محترم هیئت علمی، دستیاران تخصصی وفوق تخصصی، دانشجویان و کارکنان از منابع وخدمات کتابخانه
- برقراری ار تباط با سایر مراکز اطلاع رسانی و اجرای امانت بین کتابخانه ای در سطح واحدهای تابعه دانشگاه در جهت رفع کمبود منابع
- تلاش در جهت تکریم ارباب رجوع
 
برای دریافت نسخه PDF معرفی کارکنان کتابخانه بیمارستان فارابی و شرح وظایف آنان اینجا کلیک کنید.
 
 
 
  • تاریخ انتشار : 1400/01/07 - 12:47
  • تعداد بازدید کنندگان خبر : 1740
  • زمان مطالعه : 2 دقیقه

سیزدهمین جشنواره چشم پزشکی و علوم بینایی شمس

از نخستین دانشنامه بومی چشم پزشکی کشور رونمایی شد

همزمان با برگزاری سیزدهمین جشنواره شمس و با حضور معاون مرکز ملی تحقیقات راهبردی آموزش پزشکی از نخستین دانشنامه بومی در زمینه چشم پزشکی با عنوان «دانشنامه چشم پزشکی ایران» رونمایی شد.

از نخستین دانشنامه بومی چشم پزشکی کشور رونمایی شد
00:00
00:00
دانلود
به گزارش روابط عمومی دانشگاه علوم پزشکی تهران، همزمان با برگزاری سیزدهمین جشنواره چشم پزشکی و علوم بینایی شمس که 14 اسفند 99 در بیمارستان فارابی برگزار شد از دانشنامه چشم پزشکی ایران رونمایی شد.
دکتر شهرام یزدانی، معاون مرکز ملی تحقیقات راهبردی آموزش پزشکی رونمایی از دانشنامه چشم پزشکی ایران را یکی از رویدادهای مهم جشنواره  شمس دانست و گفت: حدود یک سال قبل در نشستی که با دکترسید فرزاد محمدی، رئیس مرکز تحقیقات چشم پزشکی ترجمانی و برخی از همکاران در مرکز ملی تحقیقات راهبردی آموزش پزشکی داشتیم، ایده تدوین یک دانشنامه مبتنی بر دانش بومی کشور در زمینه چشم پزشکی مطرح شد. خوشبختانه از این ایده استقبال شد و به سرعت از طرف این مرکز به عنوان یک گرنت مورد حمایت قرار گرفت. بسیار خوشنودیم که در مدت زمان کوتاه حاصل این تلاش جمعی در قالب یک دانشنامه بومی متبلور شده و به امید خدا امروز از آن رونمایی می شود.
دکتر یزدانی در ادامه به بیان برخی از دلایل نیاز به دانشنامه بومی پرداخت و افزود: در حرفه پزشکی بحث استدلال، قضاوت و تصمیم‌گیری بالینی به عنوان یک اصل مطرح می شود، اعم از تصمیم گیری های تشخیصی و درمانی. این تصمیم گیری، استدلال یا قضاوت مبتنی بر داده هایی است که علمی بوده و به نوعی مباحث علمی را از غیر علمی و شبه علمی جدا می کند. امروزه ما باید بدانیم به شکل فزاینده‌ای در ادبیات جهانی این موضوع مورد تاکید قرار می گیردکه برای تصمیم گیری درست نیازمند یک نوع دانش بومی هستیم. سازمان جهانی بهداشت نیز حدود ۱۰ سال است که با راه اندازی یک بخش خاص از توسعه دانش های بومی حمایت می کند.
وی به کارگیری دانش بومی در کنار دانش جهانی را مهم ارزیابی کرد و اظهار داشت: بخش زیادی از اطلاعاتی که  به صورت روزمره در تصمیم ‌گیری‌های خود استفاده می‌کنیم نیازمند دانش بومی است. گاه بسته به شرایط بار بیماری‌ها در یک جامعه، ویژگی تست های تشخیصی نیز در کشورها و جوامع مختلف متفاوت خواهد بود. به طور مثال ممکن است یک تست در کشوری خاص بوده اما در کشور دیگر این گونه نباشد. در این هنگام دانش بومی است که به کمک ما خواهد آمد.
دکتر یزدانی در پایان صحبت های خود تدوین دانشنامه چشم پزشکی را اولین تجربه ملی در این زمینه دانست و گفت: خوشبختانه تدوین این دانشنامه تجربه بسیار خوبی بود. در وزارت بهداشت نیز تصمیم گرفته شد تا این تجربه زمینه ای برای شکل گیری دانش بومی در سایر حوزه ها باشد. بسیار خوشبخت هستم که اعلام کنم این تجربه کاملا موفق بوده و این دانشنامه تمام شرایط لازم برای الگو برداری توسط سایر رشته ها را داراست.
در ادامه با حضور دکتر محمود جباروند، دبیرکل انجمن چشم پزشکی ایران از دانشنامه چشم پزشکی ایران رونمایی شد.
این دانشنامه به دو زبان فارسی و انگلیسی منتشر شده و محتوای آن برگرفته از شواهد جمعیتی و تجربی ملی  و با ذکر سوابقی از طب ایرانی است.
  • کد خبر : 219962
سید عباس قاضی میرسعید
تهیه کننده:

سید عباس قاضی میرسعید

0 نظر برای این مطلب وجود دارد

ارسال نظر

نظر خود را وارد نمایید:

متن درون تصویر را در جعبه متن زیر وارد نمائید *
تنظیمات پس زمینه
Close menu